Scheda tecnica della mostra
La mostra è progettata per l’itineranza: è nativamente bilingue (italiano/inglese), ma può essere tradotta su richiesta. Lo sviluppo complessivo supera i cento metri lineari, tuttavia la modularità ne consente il noleggio a sezioni grazie all’utilizzo di appositi giunti. Gli enti interessati possono contattare l’ Ufficio stampa e comunicazione
Questo il dettaglio dei pannelli autoportanti suddivisi per sezione:
SEZIONE | 45×200 | 90×200 | |
Colophon | – | 1 | |
Il Bestseller italiano | – | 5+2 | |
Il Copy italiano nel mondo | – | 6+3 | |
La Traduzione visiva | 5 | 10 | |
Temi e protagonisti | 24 | 26 | |
TOTALE | 29 | 48+5 |
Di questi 29 (45×200) e 5 (90×200) sono dedicati alle traduzioni
Sono inoltre disponibili:
- dieci grandi ritratti: 90×200 con relativi supporti. L’altezza massima, raggiunta all’apice dei ritratti, è di cm 320.
- un video con oltre 1500 copertine di autori italiani e i relativi pannelli per monitor LCD 26’ a incastro.
La mostra è accompagnata da:
- un catalogo edito da Effigie.
- un tabloid che riproduce integralmente i pannelli, con i testi in italiano e inglese, di 54 pagine, bianco e nero, formato 27×40.