Inside the Zhivago Storm
The Editorial Adventures of Pasternak's Masterpiece
A cura di
Paolo Mancosu
Milano
: Feltrinelli
, 2013
XIV + 402 pp.
ISBN: 978-88-07-99068-7
€ 40,00
Annali - Anno Quarantasettesimo 2011, testo in lingua inglese
Il volume, in lingua inglese, racconta la straordinaria vicenda dei rapporti tra Pasternak e Feltrinelli attorno alla
prima pubblicazione mondiale de Il dottor ?ivago e la storia delle
successive edizioni occidentali in lingua russa.
Voluto da Giangiacomo Feltrinelli e pubblicato in prima edizione mondiale in lingua italiana dalla sua casa editrice nel novembre del 1957, il romanzo valse al suo autore il conferimento del premio Nobel nel 1958. Le vicende della sua pubblicazione sono una delle storie più affascinanti del Novecento, diviso e segnato dalla guerra fredda, della quale furono protagonisti Boris Pasternak e Giangiacomo Feltrinelli e nella quale furono coinvolti stati, governi, partiti, servizi segreti, editori.
Paolo Mancosu, docente alla Berkeley University, racconta con rigore storiografico e grande capacità narrativa la dura e ostinata battaglia di Feltrinelli per pubblicare Il dottor ?ivago e tutelare Pasternak da possibili ritorsioni delle autorità sovietiche, ricostruisce la storia dei manoscritti, il successo mondiale del romanzo, i rapporti tra Feltrinelli, che ne deteneva i diritti editoriali, e gli altri editori interessati alla pubblicazione in Occidente, il ruolo di Olga Ivinskaya (la poetessa ispiratrice del personaggio di Lara), la storia delle edizioni in lingua russa apparse in Occidente e quella delle edizioni pirata.
Nel libro trova anche posto la corrispondenza completa finora inedita, in lingua originale e nella traduzione inglese, che Boris Pasternak e Giangiacomo Feltrinelli intrattennero dal 1956 al 1960.
Voluto da Giangiacomo Feltrinelli e pubblicato in prima edizione mondiale in lingua italiana dalla sua casa editrice nel novembre del 1957, il romanzo valse al suo autore il conferimento del premio Nobel nel 1958. Le vicende della sua pubblicazione sono una delle storie più affascinanti del Novecento, diviso e segnato dalla guerra fredda, della quale furono protagonisti Boris Pasternak e Giangiacomo Feltrinelli e nella quale furono coinvolti stati, governi, partiti, servizi segreti, editori.
Paolo Mancosu, docente alla Berkeley University, racconta con rigore storiografico e grande capacità narrativa la dura e ostinata battaglia di Feltrinelli per pubblicare Il dottor ?ivago e tutelare Pasternak da possibili ritorsioni delle autorità sovietiche, ricostruisce la storia dei manoscritti, il successo mondiale del romanzo, i rapporti tra Feltrinelli, che ne deteneva i diritti editoriali, e gli altri editori interessati alla pubblicazione in Occidente, il ruolo di Olga Ivinskaya (la poetessa ispiratrice del personaggio di Lara), la storia delle edizioni in lingua russa apparse in Occidente e quella delle edizioni pirata.
Nel libro trova anche posto la corrispondenza completa finora inedita, in lingua originale e nella traduzione inglese, che Boris Pasternak e Giangiacomo Feltrinelli intrattennero dal 1956 al 1960.
collana
Annali della Fondazione Feltrinelli